Egy új „valami”: az EU?

Románia lassan már több mint kilenc hónapja tagja az Európai Uniónak. No de minek is vagyunk mi a tagjai, minek is vagyunk mi a polgárai? Mert ugye azt, hogy mi Románia azt tudjuk, vagy tudni véljük. De mi az Európai Unió?

Egy „valami” aminek 27 tagállama van.

Egy „valami” aminek nincs fővárosa, annak ellenére, hogy sokan Brüsszelt azonosítják azzal.

Egy „valami” aminek van parlamentje, de amiben nem úgy folyik a munka ahogyan mi azt a román parlamentből, vagy akár az angolból vagy franciából ismerjük.

Egy „valami” aminek nincs szokásos értelemben vett kormányfője, meg kormánya, igaz a Bizottságot és annak elnökét sokan azzal azonosítják.

Egy „valami” aminek nincs elnöke.

Egy „valami” aminek nem egy, két három hanem huszonhárom hivatalos nyelve van.

Egy „valami” aminek van zászlója és himnusza, meg születésnapja.

Egy „valami” aminek vannak jogszabályai, amelyek sok esetben azonnal alkalmazhatók Romániában, vagy amelyek meghatározzák a célokat amelyektől egy állami törvényhozás sem térhet el.

Egy „valami” aminek nincsen saját adója.

Egy „valami” aminek nincsen saját állampolgársága, csak „származtatott”, azaz ha én egy állampolgársággal rendelkezek a huszonhét közül akkor automatikusan az Uniónak is polgára vagyok.

Egy „valami” ami önmagában véve összetett, hiszen három pilléres szerkezete van, azaz áll az Európai Közösségből amelynek jelen pillanatban egyedül rendelkezik önálló nemzetközi jogalanyisággal, áll a közös kül- és biztonságpolitikai pillérből és harmadikként a bel- és igazságügyi együttműködésből.

…. hosszú hosszú listát írhatunk megpróbálva felsorolni azokat a „tulajdonságokat” amelyekkel rendelkezik vagy éppenséggel nem rendelkezik az Európai Unió. S ha megfigyeljük általában olyan szavakat, kategóriákat használunk amelyek az államra jellemzőek. Vagy esetleg eszünkbe jut egy másik hasonlat: az Unió nem más mint egy birodalom amilyent nem egyet látott megszületni és eltűnni a „Történelem”.

This is also sometimes referred to as a triangle shape
miranda lambert weight loss Organize a Purse Party With Your Friends

just take your jacket off
miranda lambert weight lossWhat Does It Take to Become a Fashion Designer

8 válasz: “Egy új „valami”: az EU?”

  1. tamaas

    Ezt jól körbe irtad. Remélem sok hozászóló lesz és remálhetőleg konstruktiv.
    Gratulálok hozzá.

  2. Batu

    Szia
    :)
    Ha egy kicsit plasztikusan kezeljük az “adót”, akkor sincsen neki saját adója? Az Eu költségvetés miből áll össze?

  3. mesebeli

    gratulálok a blog ötletéhez és kitartást az írásához

  4. Siren

    Az utolsó mondat a legokésabb. Én úgy látom, hogy valahol ott van az esszencia :) Remélem rövidebb ideig birja, mint Szovjet nagytestvére, mert ezt is emberek kormányozzák és az ember előbb vagy utóbb ugyanoda vezeti a szekeret a jövőben is, ahogyan a múltban tette – mert ember. Amúgy tetszik a blog, sok sikert hozzá és remélem, hogy tovább él majd, mint az Unió!

  5. Boros Csaba

    “Egy „valami” aminek nem egy, két három hanem huszonhárom hivatalos nyelve van.”-Nó, itt és ezzel van/lesz a NAGY BAJ !-A középkori latinnal az európai diplomaták Kínába is eljutottak…Naivság nagyon részemről a kérdés/javaslat?: az eszperantó tökéletesen megfelelne az EU-ban.Mindenik tagországnak a nyelvéből vannak szavak, szókapcsolások, stb.benne.Mindenki (nemzeti) önérzete ki lenne elégítve, ugyanakkor senkinek sem lenne oka a “megkülönböztetve-félretolva-hátrányba kerűlve-stb” érzésre. Nem lenne érdemes egy megvalósíthatósági tanúlmányt készíteni ezzel kapcsolatban?A Zamenhoff által létrehozott mesterséges nyelv alapszókincsébe a forrásnyelvből sokszor teljes jelentéskörrel kerültek át a szavak, tehát poliszémák és homonimák is. (Poliszéma: többjelentésű szó, egy hangalakhoz több jelentés társul, s a jelentések között valamilyen, többnyire szemléletbeli összefüggés van. Pl.: körte, levél, toll stb.Homonima: azonos alakú szó, egy hangalakhoz több jelentés társul, a jelentések között nincs kapcsolat, a hangalakok egybeesése véletlenszerű.)

  6. Adminisztrátor

    Először is köszönöm mindenkinek a biztatást. Az, hogy ez a blog meddig fog élni az tőletek is függ, attól mennyire tudjuk interaktívvá tenni.

    Ami Batu kérdését illeti, számomra akkor lenne az EU-nak saját adója, hogyha akkor amikor megvásárolok egy terméket, vagy felveszem a fizetésem, azt tudnám mondani ennek X%-a az európai adó. Ha arra gondoltál, hogy az EU költségvetésének bevételi oldala úgy áll össze, hogy a saját bevételek között ott szerepel az áfára alapozott is, illetve a bruttó nemzeti jövedelemre alapozott is, és ezt lehetne valamiféle uniós „adónak” tekinteni… de szerintem ez azért nem igazi adó.

    Sirentől kérdem miért szurkolsz annak, hogy „rövidebb ideig bírja, mint Szovjet nagytestvére”. És miért nevezed az Szovjetuniót az EU „nagytestvérének”.

    Csaba miért lesz abból baj, hogy oly sok nyelv van? Nekem az szimpatikus, hogy senkire nem kényszerítünk rá egy másik nyelvet. Én nem hiszem, hogy egy nyelv lehet semleges. Egy nyelv akkor igazán a miénk, ha már a vicceket is értjük meg az utalásokat. Csak azért megtanulnom eszperantóul, hogy ugyanazt a nyelvet használjam, mint egy katalán? Na de hol is használnám ezt a nyelvet? Az Unió intézményeinek így is az az egyik legnagyobb baj, hogy nem kommunikálnak jól az állam/európolgárokkal. Egy eszperántó ezt a kérdést végképp nem oldaná meg, hiszen miért is tanulnának meg a spanyol halászok, a korzikai kereskedők és mások eszperantóul? Miért kellene homogenizálni az Unió nyelvét?

  7. Boros Csaba

    Drága Adminisztrátor:bocs’ de félreértettél a latin ny.kapcsolatban!
    Mert még a “múlt”-múlt század elején is Korzikai-Cseh-Spanyol-Svéd-Katalán-Magyar-Stb.Jóska persze, hogy legeltetés vagy aratás közben a saját, és nem a Közös Európa nyelvét használta, hál’Istennek (de, a karaván úton, a tengeren igenis latinul, “eszperantoul” érintkeztek ők is).Ellenben Don-Pányé-Miszter-Stb.József úr a Közös Európában tett látogatásai alkalmával azért legtöbbször latinul (“eszperantoul”) állapodott meg hivatalos, személyes, diplomáciai ügyek kapcsán…És – ne felejtsük el, mert ez a dolog veleje!-az összes hivatalos írat a közös “eszperantó”- vagyis latin nyelven íródott, s az arra hívatottak jól megértették ezt, senkiben nem merűlt fel, hogy ezzel “homogenizálódott”…

  8. Siren

    Kedves Réka,

    biztosan ismered a mondás, ami úgy kezdődik, hogy “közös lónak…”. Emellett sajnos a tapasztalat azt mutatja, hogy a “lehetőségek”-nek nevezett egyenlőséggel fűszerezett világunkban ugyanúgy működik minden, mint régen. Most még van egy kis verseny, mert az elején vagyunk, de már kialakulóban vannak a “nagyhalak”. Ismét egy mondás jut eszembe ” a nagyhal bekapja a kishalat…” és a kishal az egyenlőségével az euban is “…bekaphatja a nagyhalét”. De most komolyan kérdezem: Mitől lesz más bármi is attól, hogy látszólagos barátságot kötünk egy halom formaság koszorújában? Az állammal egyetértek, de ezek a nagy szövetségek sohasem váltak be…. mindig lettek nagyhalak: “mikro” és “makro” szinten, azaz helyi kiskirályok és nemzetközi gazemberek és a mút rendszerben is és most is mi a becsületes kishalak “kaphatjuk be a nagy-hal-lét”. Én így gondolom és hozzáteszem: nekem jó romániában magyarként románok, magyarok és más nemzetek között élni, sőt nem kell nekem Markó Béla és a többi nagyhal ahhoz, hogy jól megférjek a “másajkuak” mellett, sőt a jogokkal sem lenne gond… kicsit hosszú lenne ezt elmagyarázni, de meggyőződésem, hogy nem a politikusok “vívják” ki nekünk a “szabadságot”, az ő munkájukat én inkább a “szítás” szóval jellemezném.